On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Зарегистрирован: 15.02.08
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.16 22:35. Заголовок: Как в сказке


А пусть тут висит. Есть-пить не просит, и вообще, это как раз довольно в стиле моих ранних работ, мне кажется (ну, если не считать чисто технического прогресса).

Пэйринг или персонажи:
Тарани/Урия и другие плюс оригинальные
Рейтинг: PG-13
Жанры: Гет, Джен, Фэнтези
Предупреждения: ОМП

Написано на Зимнюю фандомную битву - 2016.
В соавторстве с Архивариус снов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]







Зарегистрирован: 15.02.08
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.16 22:37. Заголовок: На свете сущес..


На свете существует (во всяком случае, если верить книгам и кино) масса способов влипнуть в какое-нибудь сказочное приключение. Часть из них от нашей воли, по большому счету, никак не зависит. Например, если, играя в прятки, залезть в старый шкаф и найти там проход в другой мир, то вряд ли это можно назвать чем-то, кроме случайности. Если вдруг в очередной день рождения получить с совой письмо с приглашением в школу магии, то ясно, что тут ничего нельзя было поделать — мы не выбираем, кем родиться. Или, скажем, встретить на улице говорящую кошку (если вам повезло) или нечто, на нее отдаленно смахивающее (если вам повезло гораздо меньше), и получить от них волшебный камешек — это тоже безусловный форс-мажор, такое невозможно ни разумно предвидеть, ни предотвратить. Ну, разве что принципиально отказаться до конца жизни приближаться к любому пушистому созданию ближе, чем на сто метров.
А есть другие пути — тоже разные, но сводящиеся к одному: делать то, чего нельзя. Лезть в сундук, который бабушка строго запретила открывать, и тем более листать лежащую там книгу, которую тебе строго запретили читать. Заглядывать на всякие странные фестивали и есть там еду, которая со всей очевидностью предназначена не вам. Ходить в лес, который местные называют «гиблым», или — для городских жителей более актуально — заходить во всякие места, которые называют «нехорошими».
(Ну ладно, в последнем случае более вероятно не влипнуть в сказочное приключение, а банально получить по голове и очнуться без кошелька и мобильника, но тем не менее.)
Или вот еще: пользуясь отсутствием хозяина, влезать в книжный магазин, прекрасно зная, что принадлежит он монстру из другого мира.
Впрочем, у Тарани были основания надеяться, что любые возможные неприятности ей удастся если не предотвратить, то хотя бы с ними справиться. Хотя бы потому, что в свое сказочное приключение эта девочка, собственно, уже некоторое время назад влипла, став повелевающей стихией огня Стражницей Кондракара. Потом они с подругами всех злодеев победили, все миры спасли, и приключение кончилось. А вот букинистическая лавка, которую лорд Седрик во время своего пребывания на Земле использовал как базу, осталась. И стояла она на углу, никем не замечаемая, и ржавел замок на двери, и покрывались книги, никем не востребованные, пылью…
Нет, такого Тарани допустить не могла никак. В конце концов, она была девушкой интеллигентной и культурной, и потому твердо решила, что непременно влезет в эту сокровищницу и не позволит раритетным фолиантам (да и не раритетным тоже) навек осесть на полках никому не нужным хламом. Пускай хозяин наверняка понаставил для непрошенных гостей каких-нибудь магических ловушек, книги определенно стоили риска.
А кроме того, Тарани была еще и девушкой благоразумной, поэтому собралась туда не одна. А вместе с Вилл.
— Без тебя никак! — убеждала ее Тарани. — Даже если никаких ловушек там не окажется, надо хотя бы элементарно отключить сигнализацию!
— А до нее дело-то вообще дойдет? — отвечала Вилл, у которой были на этот вечер планы поинтереснее, чем взламывать книжные магазины, и которая теперь старалась сочинить какую-нибудь отговорку, чтобы и не идти, и подругу не обидеть. — Дверь ты чем открывать будешь? Или сразу камнем в витрину?
— Зачем? — Тарани продемонстрировала ей тусклый металлический ключ на брелке в виде маленькой змейки. — Прежде чем мы вернулись на Землю, я пробежалась по замку, влезла в вещи Седрика и нашла ключи!
(Помимо всех прочих достоинств, Тарани была девушкой предусмотрительной.)
— И теперь пришло время пустить его в ход! — объявила Тарани. — Ну же, Вилл, пойдем, это ведь нужно нам обеим!
— Мне-то зачем?
— Если я буду читать книги, то буду умной, — назидательно произнесла Тарани, — и смогу и дальше при необходимости помогать тебе с уроками. А если не буду, — она нарочито печально вздохнула, — то не смогу…
(Да, ко всему вышесказанному, Тарани оказалась девушкой еще и убедительной.)
— Ну… Хорошо, — без особой охоты кивнула Вилл и принялась натягивать куртку. — Только давай разберемся с этим по-быстрому, хорошо? А то меня Мэтт ждет…
— Да я сама хочу поскорее. Меня тоже ждет…
— Кто, Найджел?
— Нет, — вздохнула Тарани, — мама. Если я вернусь затемно, то будет мне опять допрос с пристрастием: где была? Что делала? Уж не попала ли в компанию хулиганов, не пинала ли мусорные бачки, не разрисовывала ли стены?
— А ты честно ответь: «Ну что ты, мама, никаким хулиганством я не занималась», — предложила Вилл. — Кража со взломом — это ведь не хулиганство.
— Во-первых, — твердо заявила Тарани, — это не кража, а захват трофеев и наложение на побежденного врага контрибуции. А во-вторых, очень смешно…

***


На свете существует масса способов найти неприятностей на свою голову. Урия Дан, как самый известный (можно даже сказать — профессиональный) хулиган Шеффилдской школы, знал об этом по собственному опыту. То есть, стремился-то он, конечно, устраивать неприятности другим, но если случалось перестараться… Тогда — здравствуй, выговор от учителя, если все хуже — будьте любезны в кабинет к директрисе, за временным отстранением, ну, а если все совсем плохо — пожалуйте к судье Кук, которая уже давно и хорошо была знакома с четверкой (точнее, тройкой, после того, как от них отпал Найджел) хулиганов и чей судейский молоток регулярно отправлял их на исправительные работы. Как, например, две недели назад, когда за разломанную в хлам детскую площадку в парке судья отправила Урию вместе с его дружками, Куртом ван Береном и Лоурентом Хамптоном в течение пятнадцати суток все свободное время посвящать благоустройству родного города.
Впрочем, сейчас, похоже, наклевывался неплохой способ отомстить.
— Та-ак, — недобро прищурился Урия, наблюдая с противоположной стороны улицы, как две девчонки с пустыми большими сумками на плечах, воровато озираясь, проникают в давным-давно закрытую книжную лавку. — Это ж та самая судейская дочка! Ай-яй, пай-девочка — взломщица…
— И что будем делать, Урия? — спросил Курт.
— Может, вызовем полицию? — предложил Лоурент.
— Ты дурак?! — Урия резко повернулся к нему. — Нам — сотрудничать с копами? Это же позорище! Нет, надо это как-то по-другому использовать…
— В одном кине, — снова подал голос Курт, — один там полез ночью в аптеку, чтобы какую-то там таблетку стырить, а эти увидели, и щелк его фотиком, а потом они ему такие: или делаешь че скажем, или мы всем фотки покажем, и во всех газетах будет, что типа топ-менеджер ночью ворует…
— Гениально, — прокомментировал Урия. — Шантажировать судейскую дочку таким компроматом…. Хм, а фотоаппарат у тебя есть?
— Как бы нет…
— Значит, ты дурак. Другие мысли будут?
— А может, просто пойдем внутрь и наваляем им по башке? — родил Курт еще одну идею. — А если девчонки настучат кому-то, что мы им настучали, то мы такие спросим: «А где это было?», а они такие ничего не ответят, потому что не могут же они сказать, что это было в лавке, которую они взломали… Не, я ниче не говорю, — замотал он головой, когда Урия внимательно на него посмотрел, — просто подумал…
— Ты сегодня как-то очень много думаешь, — констатировал Урия. — Смотри, осторожно с этим — может случайно мозг развиться. Пошли.
Если бы Урия знал, во что все это выльется, то никуда, конечно, не пошел бы. Даже прямо на месте ни с того ни с сего сделать какую-нибудь антиобщественную глупость и получить еще неделю исправительных работ было бы, с его точки зрения, лучше, чем…
Впрочем, мы пока что в начале истории, так что не будем раньше времени забегать в середину. Вернемся пока что к тому уже неоднократно высказанному в разных формах суждению о том, что на свете есть масса способов нажить себе проблемы на ровном месте. Например, забыть запереть за собой дверь.
Вилл, хоть и не хотела с самого начала никуда идти, сочла, что раз уж так вышло, то остается только расслабиться и постараться получить хоть какое-то удовольствие. А потому уселась в кресло, прихватив первую попавшуюся книжку — фэнтези, про всяких ведьм и рыцарей. Артефакт из тех времен, когда рынок был на пике, и подобные романы с банальными сюжетами и картонными персонажами штамповались огромными тиражами, стремительно раскупались и моментально забывались. Самое то, чтобы убить время. Но, хоть особыми художественными достоинствами эта сказочка и не блистала, Вилл через некоторое время потихоньку вчиталась и совершенно перестала поглядывать на вход и на улицу. Тарани, в свою очередь, увлеченно хватала тома то с одной, то с другой полки, быстро пролистывала, чтобы понять, что это и о чем, и раскладывала по кучкам: в одну то, что следует захватить с собой в первый заход, в другую — то, что скрепя сердце придется оставить на второй. Конечно, придется еще убедить Вилл, что сюда необходимо будет чуть погодя наведаться снова…
— Ай-йи! — взвизгнула Тарани, когда ей на макушку сзади обрушился какой-то тяжелый том в толстой обложке. — Чего… Ты?!
— Попалась, Кук! — захохотал Урия, снова занося книгу над головой. — Мамочка крутая, да дочка слабачка! Сейчас я тебе еще раз врежу!
— Это я тебе сейчас врежу, обезьяна рыжая! — крикнула Вилл, вскакивая с кресла, но привести угрозу в исполнение не успела: Курт и Лоурент схватили ее за руки.
Ситуация была препаршивая. Самым очевидным выходом было, раз уж хулиганы прижали к стенке и нет иного выхода, разогнать их с помощью магии… Но зажечь даже слабенький огненный шарик в книжном магазине Тарани не могла никак. При мысли о том, что какой-то из книг может случайно хотя бы опалить обложку, у нее внутри все переворачивалось.
— Ну, чего будешь делать, а, Кук? — спросил Урия, прижав девочку спиной к книжному стеллажу.
— А получи! — крикнула Вилл, швыряя в хулигана той самой книжкой, которую перед этим читала. Стражница Квинтессенции, в отличие от Тарани, и над книгами так не тряслась, и в применении магии не так была скована: чтобы отбиться от вцепившихся в нее Курта с Лоурентом, Вилл попросту отоварила обоих небольшим электрошоком. Вот только ударить молнией держащего Тарани Урию она не могла, так что пришлось воспользоваться импровизированным оружием…
— Ай-йя! — взвыл Урия. Острый и твердый угол обложки содрал ему кожу. — Ну, мелкие…
Не договорив, он ударил Тарани по лицу этой же книжкой, чудом не сбив очки. Кожу обожгло, в глазах потемнело…
— А-а-х… Гадина, да чтоб ты провалился! — услышала Тарани собственный голос, в то время как ее кулак вслепую рванулся вперед.
Если бы она знала, во что это выльется, то конечно бы ничего такого не сказала. И вообще в этот вечер никуда бы не пошла.

***


«Это что вообще такое?!» — подумала Тарани.
— Это что вообще за фигня?! — вопросил вслух Урия.
Книжный магазин исчез, как и Вилл, а равно Курт с Лоурентом. Вокруг был лес. Не какой-нибудь лесопарк, к которому городские жители привычны и в котором нет ничего ни интересного, ни опасного, а самая настоящая глубокая чаща, где пахнет грибами, где поодаль можно мельком разглядеть убегающего прочь зайца, где ползают…
— А-а-а! Змеи!
Издав этот вопль, Урия вскочил и рванул прочь, не обращая внимания на хлещущие по лицу ветки. Не прошло и секунды, как Тарани последовала за ним, тоже с воплем, правда, менее содержательным и включающим в себя только «А-а-а!»
(На самом деле змея была одна, и это был безобидный уж, но никто в тот момент его особо внимательно не рассматривал.)
Забег закончился неожиданно: твердая земля под ногами неожиданно кончилась, и Урия свалился вниз, в ложбину — неглубокую, около метра. Тарани бежала не так быстро, да и с самого начала отставала, поэтому сумела затормозить.
— Что… за… фигня… тут… творится! — шумел Урия, барахтаясь внизу.
— Не знаю, — угрюмо ответила Тарани и огляделась вокруг, пытаясь понять, где же они оказались и что вообще произошло.
Первым делом она отмела ту версию, за которую мозг в таких случаях пытается уцепиться с самого начала: что все это только кажется или снится. За время, что Стражницы боролись с Нериссой, Тарани более-менее научилась четко отделять явь от игры воображения. И этот лес со всей очевидностью был самым настоящим.
Другой вариант был с точки зрения обычного человека абсурдным и иррациональным, а вот с точки зрения Стражницы Кондракара — наиболее напрашивающимся. Внезапное попадание в другой мир. Это объяснило бы внезапное перемещение из магазина в черт знает какой лес, и это в принципе было бы логично — почему бы в магазине Седрика не быть порталу — вот только Тарани было известно, как именно выглядит перемещение через порталы. Не так.
Или они не покидали Землю? Ожидалось же, что в магазине будут какие-нибудь ловушки, вдруг это была ловушка-телепорт? Вот только какой смысл закидывать незваного гостя в лес, откуда он со временем все равно выберется? Ладно бы еще на необитаемый остров…
Пока она обдумывала эти варианты, Урия, злой и помятый, выбрался назад на ровную землю, огляделся вокруг и, схватив Тарани за плечи, потребовал:
— Ты! Возвращай нас обратно!
— Чего? Как я должна вернуть нас обратно? И вообще, — она рывком отстранилась, — я-то при чем?!
— А ты всегда при чем! — Урия резко шагнул вперед и снова вцепился в нее, на этот раз куда крепче. — Ты и твои подружки! Вечно с вами какая-то чертовщина связана! Какие-то монстры, какие-то исчезновения! Была бы сейчас вместо тебя какая-нибудь нормальная девчонка — ничего этого бы не было!
В глазах Тарани медленно разгорались огоньки.
— А ну отпусти, — тихим угрожающим тоном произнесла она. Урия широко ухмыльнулся.
— А то что?
— А то… Стоп, — Тарани повернула голову в сторону, — слышишь?
Издали доносился нарастающий шум — потрескивание и шуршание веток и как будто тяжелые шаги…
— Там кто-то есть, — сказала Тарани.
— Волки? Медведи? — тут же забеспокоился Урия.
— Нет, к счастью, — заключила Тарани несколько секунд спустя, когда к шуму прибавились очевидные (пусть и пока внятно не разбираемые) голоса. Впрочем, внятными они стали очень быстро, и скоро в прямой видимости появились и их обладатели.
— …А может, и к сожалению, — выдавила Тарани.
В нескольких метрах перед ними стояли шестеро: пять, как на подбор, здоровых краснорожих мужчин в грубых тканых серых плащах, и шестой — невысокий и пузатый лысый дядька («староста», — почему-то пронеслось в голове у Тарани), одетый в красную … — правда, несколько грязную и помятую. В самом бы по себе этом не было ничего непременно плохого, и вообще человека, неизвестно где очутившегося и куда идти не знающего, встреча с другими людьми должна была бы порадовать — но тот факт, что этого последнего один из мужчин в плащах тащил за собой на веревке, на поясах у четверых виднелись кинжалы в ножнах, а у идущего впереди и вовсе меч, энтузиазм по поводу встречи несколько сглаживал. А уж хищная улыбка, которой этот мужчина — видимо, предводитель — одарил Тарани и Урию, когда их заметил — его и вовсе отбивала.
— Ух ты ж ё — девка, — пробасил он. — У нас в лесу. Грибы собирать пришла?
— Так считай, нашла! — вставил другой, и все пятеро дружно загоготали.
— Это что еще за ряженые? — вполголоса, но достаточно слышно поинтересовался Урия. — Ролевики, что ли?
— Если бы, — процедила Тарани. Ситуация явно принимала дурной оборот. Теперь уже ясно, что магическая ловушка отправила их в другой мир — может быть, реально существующий, а может, искусственный, как в истории с картиной Элиаса ван Даля… Последнее было бы хуже всего. И так им не повезло нарваться, судя по всему, на самых настоящих разбойников, и единственным способом отбиться от них будет прибегнуть к магии — на глазах у идиота Урии, что очень плохо. А если окажется, что ее силы здесь еще и не действуют?
— Ну что, — разбойник с мечом на поясе шагнул вперед, и Тарани и Урия тут же подались назад, — пошлину за проход по нашему лесу платить будем?
— Это не ваш лес! — подал голос связанный «староста». — Это владения сеньора Дер…
— Заткнись, — разбойник, тащивший до этого его за веревку, пихнул «старосту» в бок, и тот мешком повалился наземь.
Урия и Тарани сделали еще несколько шагов назад и замерли, остановившись на краю все той же ложбинки. Не то чтобы край был очень крутым, но спускаться в нее надо было осторожно, и шагнуть еще назад значило просто свалиться.
— Ну, что? — щерился разбойник.
— Д-да берите, в-все берите, — Урия дрожащей рукой полез в карман. — В-вот бумажник, телефон…
— Да ты расслабься, мелкий, — разбойник бросил в его сторону презрительный взгляд, — и так вижу, что ты нищий, как пропившийся погорелец — в таком-то тряпье ходишь, что с тебя и взять-то, кроме головы…
Урия хотел было вставить, что это не тряпье, а самый модный прикид, но на последних словах прикусил язык.
— Да и той цена — медяк ломаный, — подытожил разбойник и перевел взгляд на Тарани. — А вот с нее лохмотья скинуть — так самая-то ценность и объявится!
Тарани нервно скрипнула зубами. Пан или пропал — либо ее силы на месте, и она сумеет проучить этих мерзавцев хорошим огненным шариком, либо нет — и тогда…
Но разрешение этой неопределенности откладывалось, потому что Урия вдруг шагнул вперед, отстранил ее рукой и заявил, глядя прямо на разбойника:
— Девчонку не трожь.
Разбойник фыркнул сквозь зубы и сделал еще шаг. Его дружки стояли чуть поодаль, спокойно и расслабленно — серьезного сопротивления явно не ожидалось, да и то сказать, какое сопротивление могла бы оказать парочка детей, да еще и без оружия?
Урия наверняка подумал об этом же, потому что, поднапрягшись, отломал от стоящего рядом дерева уже надломленную высохшую тяжелую ветку, перехватил ее обеими руками поудобнее и крикнул:
— Я сказал, пошли вон, уроды! У себя на районе я и не таким мозги тряс!
«Вот идиот», — подумала Тарани, которая после множества приключений и злоключений уже имела некоторое представление о том, какими возможностями обладает и какую угрозу представляет человек, учившийся махать мечом наверняка с младых ногтей, да еще и сумевший до взрослых лет дожить и выжить. Такому городского дурачка с палкой отправить на тот свет — раз плюнуть…
И всё же это была неожиданность — ей даже в голову не пришло, что Урия вдруг полезет в драку со здоровыми бандитами, чтобы ее защитить. Конечно, позволить ему реально это сделать Тарани не собиралась. Хоть он и придурок, но свой придурок, не отдавать же его на расправу каким-то иномировым мерзавцам. И всё же это приятно, и даже неожиданно приятно…
Разбойник еще раз фыркнул и потянул из ножен меч.
— Опомнитесь! — заголосил валяющийся на земле «староста». — За убийство на герцогской земле вас повесят на крюке!
Разбойники гулко рассмеялись.
— Да пусть вешают хоть сто раз, — протянул главарь. — Я отправил на тот свет уже стольких, что одним больше, одним меньше — уже всё едино. Только вот меня для этого ещё поймать надо, а до тех пор…
Он снова повернулся к своим намеченным жертвам.
— Не отказываться же от лакомого кусочка…
Еще шаг вперед. Урия что-то невнятно не то прокричал, не то промычал, неумело подняв палку. Разбойник отставил в сторону руку с мечом, готовясь перейти в атаку…
— Получи! — услышала Тарани собственный голос. Стражница призвала магию, и та откликнулась, но…
ТРРРАХ. Вместо ожидаемого огненного шара с ее ладоней сорвалась красноватая молния и врезалась прямо в меч, который разбойник с истошным воплем выпустил из рук и повалился наземь. Урия, поморгав, повернул голову в сторону Тарани.
— Ч-чё?... — только и смог он спросить.
— Ч-чё? — практически в тон ему в это же время спросила сама Тарани, с откровенным недоумением разглядывающая собственные ладони. — Как это? Откуда это?
В следующее мгновение до нее донесся хоровой вопль:
— Магичка!
А еще секунду спустя можно было видеть, как четверо оставшихся разбойников, отталкивая друг друга и ломясь сквозь ветки, удирают прочь, пока и их молнией не поджарило. Тарани облегченно вытерла пот со лба и поправила очки.
— Пронесло, — сказала она. — Но с чего вдруг…
Урия тем временем осматривал поверженного противника.
— Неслабо его отоварило. Эй, ты живой там? — он ткнул разбойника носком ботинка. В ответ раздалось глухое «хыыы».
— Если живой, надо его связать, — угрюмо заметила Тарани. То, что из неприятностей удалось так дешево выпутаться, безусловно радовало, а само по себе наличие магии снимало множество возможных проблем в этом пока что враждебном окружении — но из-за разрыва с «родной» стихией чувствовала она себя неуютно.
— Чем я тебе его свяжу? Я веревок с собой не захватил никаких вообще-то!
Тарани глубоко вздохнула.
— Вот его развяжи, — она кивнула на брошенного на земле и лежащего, не смея пикнуть, «старосту», — а этого свяжи.
— Надо ли? — кисло спросил Урия, но тем не менее, принялся выполнять. «Староста», поняв, что убивать его не будут, тут же радостно заголосил:
— Добрые путники, позвольте поблагодарить вас! Нет слов, чтобы описать, как…
— Нет слов — так и не ори над ухом, — поморщился Урия, с трудом развязывавший узел. «Староста» тут же заткнулся.
— Возьми, быстрее будет, — Тарани, слегка поднапрягшись, подтащила к Урии брошенный разбойником меч — и для того, чтобы тот разобрался уже с веревками, и для того, чтобы враг, если вдруг придет в себя чересчур быстро, не застал их врасплох, снова взявшись за оружие. — Послушайте, — она наклонилась к «старосте», — мы с моим… спутником заблудились. Скажите, пожалуйста, как называется это место и где здесь ближайшее людское поселение?
— Ну конечно же, — голос «старосты», руки которого Урия наконец-то освободил от веревок, стал подобострастным, — это лес Дергисталь, северная его часть. Если пройти две мили к северо-востоку, куда я и направлялся, когда эти негодяи…
Тут общее внимание привлекло кряхтение, сопение и фыркание. Пришедший в себя разбойник с шумом попытался сесть. Тарани поморщилась и, сосредоточившись, послала в него еще одну молнию — совсем небольшую. Сказав «ыргх», разбойник повалился обратно.
— Ты его… не того? — спросил после секундной паузы Урия.
— Понятия не имею, — ответила Тарани. — Но если у него есть какой-нибудь, например, засапожный кинжал, который он может достать и кинуть, то пусть бы даже и «того». Кстати, — она вдруг посмотрела прямо на Урию, — спасибо.
— За что это? — кисло поинтересовался тот.
— За то, что заступился, конечно, — ответила Тарани. — Вряд ли бы, конечно, ты победил его с этой палкой, да ты и сам наверняка это знал — но не побежал, а…
— Я ни от кого не бегаю! — усмехнулся Урия. — А ты, Кук, не воображай тут себе! Плевать я на тебя хотел — просто ты мне еще нужна, чтобы вытащить нас отсюда! Кстати, давай, возвращай уже!
— Я тебе уже говорила…
— Да харэ гнать! Вот это вот — «пуух!» — Урия картинно выбросил вперед растопыренные ладони, изображая метание молнии, — что было? Даже эти придурки сказали, что ты магичка! И всю жизнь…
— Какую всю жизнь, ты что, больной? Сроду я никаких молний не метала!
— Ага, только что-то где ты с твоими придурочными подружками, там то змеи гигантские, то…
— Кхм-кхм, — раздалось сзади, и оба спорщика обернулись. «Староста» уже стоял на ногах, правда, не очень твердо, и потому прислонился к дереву. — Уважаемые господа, вы ведь, если не ошибаюсь, хотели знать, как добраться до ближайшего поселения? Почему бы нам не отправиться туда вместе? Я покажу вам дорогу, а вы взамен защитите меня в случае встречи с друзьями этого, — он кивнул на валяющееся на земле и вяло шевелящееся тело, — неуважаемого господина.
— Никуда я больше не пойду! — заявил Урия. — Хватит с меня этой чертовщины!
— Ты как хочешь, а лично я иду, — ответила Тарани. — Потому что как вернуться домой, сию секунду я понятия не имею, а размышлять об этом лучше, присев где-нибудь на скамеечке, желательно под крышей, и уж точно — среди людей, а не говорящих животных с острыми железками! Прошу, ведите, господин… Простите, как вас зовут?
— Мил Декон, — «староста» отвесил полупоклон. — Доверенное лицо самого сеньора Дергисталя!
— Дергисталь, Дергисталь, — забормотала Тарани, во второй уже раз услышав это имя. — Что-то знакомое…
— Ну, кто же не знает сеньора Дергисталя, да продлятся его годы на тысячелетия! — голос Мила Декона звучал до приторности восторженно. — Мудрейший и справедливейший правитель, владеющий всеми землями на много миль вокруг — лесом Дергисталь, за которым на холме Дергисталь расположился замок Дергисталь, рекой Дергисталь, вдоль которой расположились села Верхний Дергисталь и Нижний Дергисталь…
«Похоже, сеньор еще и скромнейший правитель, — подумала Тарани, но тут же решила, что всё может быть проще, и это фамилия образована от названия здешней земли. Бывало же такое в истории. История… Истории…
Тарани хлопнула себя по лбу. Ну конечно! «Дергистальские истории» — значилось на обложке фэнтезийной книжки, которую взяла, чтобы убить время, Вилл, и которой за секунду до переноса размахивал Урия. Они очутились в мире книги!
Отойдя от господина Декона в сторонку и приблизившись к Урии, Тарани шепотом рассказала ему о своей догадке.
— …Так что это объясняет, откуда у меня взялись эти молнии, — подытожила она. — У всяких попаданцев в сказочные миры вечно какие-нибудь чудесные способности тут же открываются.
— Бредятина, — хмыкнул Урия. — Детский мультик, блин, какой-то. Как можно попасть в книжку? Такого в жизни не бывает!
— Дааа, — кивнула Тарани, — а вот разбойники с мечами и молнии, бьющие из рук, в жизни, видимо, бывают!
— Ну и чего нам теперь делать?
— Понятия не имею. Может быть… — Тарани задумалась. — Может быть, пройти сюжет до конца? Когда история заканчивается, книга становится больше не нужна…
— Молодые люди! — позвал издали господин Декон, к которому уже полностью вернулись твердая походка и уверенность в голосе. — Если хотите добраться до темноты, лучше поторопиться!
Урия колебался.
— Ну и где, по-твоему, у этой книжки конец?
— Понятия не имею, я ее не читала. Но стоя посреди леса, мы его точно не найдем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 15.02.08
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.16 22:39. Заголовок: *** Четверо ..


***


Четверо шли через лес. Господин Декон, знающий дорогу, спереди, Тарани процессию замыкала, а посередине плелся связанный разбойник, которого периодически подталкивал в спину Урия, навесивший на себя захваченный меч.
Тарани некоторое время колебалась, стоит ли брать разбойника с собой — матерый бандит, перед которым очевидно маячила виселица (или как здесь принято таких казнить) и которому нечего терять, даже плененный мог представлять угрозу — да и просто находиться рядом было откровенно неприятно. Но поскольку было неизвестно, сколько здесь придется пробыть и что потребуется, чтобы вернуться, Тарани, поразмыслив, сочла, что будет лучше сразу подружиться с местными властями. Спасти человека здешнего герцога — это, конечно, хорошо, но если еще и сдать местному правосудию опасного негодяя, такой «бонус» может окончательно расположить к ним здешнюю власть. Опять же, если его просто отпустить, уважаемый Мил Декон может своему сеньору об этом вдруг взять и рассказать…
Не то, чтобы Тарани не верила, что спасенный им с Урией искренне благодарен — но некоторое знакомство с нравами, царящими в разного рода волшебных королевствах, убедило ее, что благодарность таких людей бывает временной и ситуативной. Лучше не давать повода и ни подо что не подставляться.
С этим, кстати, немедленно начались проблемы. Урия, которому идея конвоировать ужасного разбойника также была не по душе, предложил было «кончить его, и всё тут», но последовавший за этим вопрос Тарани «Ты готов? Потому что я не буду» тему закрыл. Сражаться — это одно, но убить обезоруженного противника Тарани сил в себе не нашла.
(О том, что местные власти вряд ли отправят закоренелого грабителя и убийцу коробочки в тюрьме клеить, она старалась не думать. В конце концов, убедила себя Тарани в итоге, если это действительно книга, то так этому персонажу по сюжету положено — напасть на главную героиню, потерпеть поражение и быть выданным ею в руки правосудия. А остальное уже неважно).
Тогда Урия заявил, что без оружия он находиться рядом с разбойником не согласен («И вообще, если ты, попав сюда, стала магичкой, значит, я должен был стать мастером меча!») и вооружился — на что господин Декон тут же забеспокоился:
— Простите, уважаемый господин Урия, но есть ли у вас разрешение на ношение оружия?
Тот покосился на Декона как на дурака.
— Какое еще разрешение? Я этот меч захватил в бою, как трофей!
— Ну да, ты захватил, — хмыкнула Тарани. Вполголоса.
— Я прошу прощения… но проезжать через герцогский лес с оружием в руках дозволяется лишь рыцарям, ну, или горожанам, имеющим разрешение от гильдии стрелков и мечников. Конечно, я нисколько не сомневаюсь в вашем благородном происхождении, пусть даже вы решили путешествовать в простой одежде — но боюсь, что без доспехов с гербом и вашего родового знамени вам будет непросто доказать, что вы рыцарь, если в этом усомнятся.
— Пусть попробуют! — самодовольно заявил Урия и картинно взмахнул мечом — чуть не рубанув себе по ноге, не рассчитав баланс. — А, просто к оружию надо привыкнуть, — махнул он рукой. — Если кто-то усомнится в том, что я самый настоящий рыцарь, то я всегда готов сбить с любого неверующего спесь в турнирном поединке!
— Ой, дурак… — тихо вздохнула Тарани и прошептала Урии: — Учти, если ты с этим мечом во что-нибудь влипнешь из-за этого, я тебя выручать не буду.
— Да кому ты нужна, — огрызнулся Урия. — Тебе легко говорить, Кук! У тебя-то вон — бижжь! — он изобразил пасс руками. — А мне чего делать, если на нас опять нападут? Еще не хватало, чтобы меня все время защищала девчонка!
— Ну и баран! — заявила Тарани и зашагала вперед, не глядя на Урию.
…Дорога через лес прошла спокойно — путникам не встретились ни дикие звери, ни новые разбойники (или старые). Тарани задумалась было, не странно ли, что всё пока идет так легко (почему, например, даже те четверо разбойников немедленно сбежали, стоило ей один раз воспользоваться магией, а не попытались, например, издали метнуть в нее кинжал?), но сочла, что, видимо, книга, в которую они угодили, достаточно легкомысленна, и автор просто не стал подкидывать своим персонажам особо серьезных препятствий.
Наконец они выбрались на опушку леса. С холма, на котором стоял лес, можно было увидеть расположившийся совсем рядом в долине небольшой городок и высящийся с противоположной стороны долины замок.
— Мы почти на месте! — объявил Мил Декон. — Вы видите замок Дергисталь, в величественной тени которого расположился…
— Дайте угадаю: город Дергисталь? — влез Урия.
— Стыдно быть таким невежественным, — покачал головой господин Декон. — Этот город называется Гар-Дергисталь, что значит «Великий Дергисталь»!
Урия фыркнул. Тарани молча пожала плечами. Плененный разбойник ничего не сказал, поскольку за несколько минут до этого он попытался, улучив момент, схватить меч, так что его пришлось хорошенько стукнуть по голове и на всякий случай привязать бесчувственного к дереву.
По этому поводу завязался небольшой спор.
— Мы его так не допрем, — заявил Урия. — Давайте его тут привязанного оставим, до деревни дойдем — пусть стражники забирают.
— А не убежит? — возразила Тарани. — Будет очень неприятно.
— Чтобы вызывать стражу сеньора, нужно добраться до самого замка, а это лишнее время, — поддержал ее Мил Декон. — Друзья этого неуважаемого господина, которые, очень может быть, следят за нами, сто раз успеют выйти из леса, освободить его и скрыться!
— Ну и что вы предлагаете? Я его на своем горбу до самой деревни не поволоку!
— Все просто, уважаемый господин. Почему бы вам не остаться здесь на страже, пока мы с уважаемой госпожой не дойдем до замка и не вернемся с подмогой?
— Чё? — Урия возмущенно взмахнул руками. — Я должен в одиночку сторожить этого отморозка и ждать, что вернутся его дружки? Еще чё не хватало!
— Ты же мастер меча, — съязвила Тарани, у которой за время, проведенное с Урией бок о бок, желание вести себя сдержанно пропало окончательно. — Вот и покажи свое искусство, если они явятся — глядишь, сдадим местной страже не одного уголовника, а сразу пятерых!
— Кук, ты тут самая умная, что ли? — поинтересовался Урия и, услышав в ответ немедленное «Ну, поумнее некоторых точно», потребовал: — Вот ты тогда его и сторожи!
— Но разве я могу? Такое ответственное дело какой-то девчонке не доверишь!
После продолжительной перетычки сошлись на том, что сторожить разбойника останутся оба, а Мил Декон один доберется до замка и направит к ним на помощь стражу.
Вечерело. Никакие разбойники из лесу так и не вылезли, и Тарани и Урия скучали, сидя на краю опушки и глядя, как на фоне закатного неба над далеким замком полощутся на ветру флаги.
— Кук, — прервал молчание Урия. — Вот если ты такая умная, то ответь: чего мы здесь торчим?
— Ждем стражу, что же еще.
— Да я не об этом, блин! Какого черта мы делаем посреди какого-то дурацкого леса, по которому бегают какие-то ряженые с мечами, а? Вот всё вот это вот, — он обвел рукой вокруг, — как ты объяснишь?
— Для начала, слишком много «вот» в одном предложении, — поморщилась Тарани и, пока Урия не ощерился сильнее, быстро продолжила. — Не знаю. Правда.
— Что, хочешь сказать, и никаких догадок нет?
Догадки у Тарани, конечно, были. Ну правда, не могло же быть так, чтобы в магическом магазине они не напоролись ни на какую магическую ловушку. Правда, было непонятно, почему до этого Вилл спокойно листала эту же самую книжку без всяких последствий… Может, потому, что она делала это в одиночку, а чтобы заклятие активировалось, нужны были двое?
Но какими бы то ни было соображениями о магии она делиться не стала. Пусть Урия теперь и в курсе, что сверхъестественное — это не просто похожий на крокодила-мутанта монстр, вылезший из ближайшей канализации, или исчезновение нескольких девчонок из закрытого чулана на манер Дэвида Копперфильда, а вот — самое натуральное чудо, которое не исчезнет, даже если закрыть глаза, заснуть и проснуться, которое можно оглядеть вокруг, ощупать, залезть в каждый его уголок и убедиться в нем всеми прочими способами… Знать, что она к таким чудесам имеет непосредственное отношение и сталкивается с подобным на регулярной основе, ему совсем незачем.
— Понятия не имею, — ответила Тарани. — Просто, видимо, иногда сказки оказываются ближе к реальности, чем хотелось бы.
— А может, меня глючит? — задумался Урия. — Точно! Всего этого нет, и тебя нет! Просто я слишком глубоко затянулся!
— Ты употребляешь наркотики? — вытаращила глаза Тарани. Урия только усмехнулся.
— Ха! Думаешь, я стану о таком рассказывать дочке судьи, даже если она не настоящая, а просто глюк?
— Бросал бы ты это дело, — посоветовала Тарани. — А то вылетишь из школы, займешься какими-нибудь глупостями — в смысле, еще более глупыми, чем то, что ты делаешь сейчас — а в результате загремишь так, что ремонтом детских площадок не отделаешься. Как вот этот вот, — она указала на привязанного к дереву в стороне разбойника.
— Ой, тетушка, не учите, — Урия сцепил руки перед собой в шутовской молитве. — Да и как это я могу бросить то, чего даже не начинал? И вообще, — он поднялся и поправил висящие на поясе ножны, — так, как этот лузер, я уж всяко не закончу, и не мечтай!
— Да мне-то что, — пожала плечами Тарани и тоже поднялась, поскольку ноги от сидения на одном месте уже подзатекли, — один раз предупредила и ладно. Свою-то голову к чужим плечам не приставишь, да и больно надо… Хм, это не за нами ли?
На холм поднимался отряд: десяток воинов в кольчужных доспехах и с мечами, а в придачу парень с длинными, собранными в хвост синими волосами, в одеянии, смахивающем на талар, но красно-синего цвета. Оружия при нем не было, и это, вкупе со странноватым внешним видом, заставило Тарани предположить, что это либо маг, либо какой-нибудь местный священник. Наконец, возглавлял процессию уже знакомый господин Мил Декон, который теперь, когда с ним были солдаты, держался гораздо увереннее и даже как будто стал выше ростом.
— Рад снова вас видеть! — широко улыбнулся он, когда отряд достиг цели. — Так, негодяя забирайте, — он коротко кивнул на привязанного к дереву разбойника, к которому тут же направилось трое воинов. — Госпожа Тарани! — он повернулся к девочке. — О вашей героической схватке с разбойниками я рассказал сеньору Дергисталю, и герцог был так впечатлен, что пожелал встретиться с вами лично. Он шлет вам самые теплые приветствия и приглашение отужинать вместе с ним в замке Дергисталь.
— Это будет честью для нас, — Тарани прижала ладонь к груди и слегка поклонилась. О деталях местного этикета она никакого представления не имела, но хоть какой-то учтивый жест, скорее всего, лучше, чем никакого.
Урия выразился прямее:
— Ага, отлично! А то без хавчика и не геройствуется как-то!
Тарани выразительно хлопнула себя ладонью по лицу.
— Ты хотя бы при герцоге веди себя культурно, а?
— А чего?
Мил Декон грустно посмотрел на Урию, задержал взгляд на мече в ножнах, все еще висящих у того на поясе, вздохнул и сказал:
— Приглашение касалось только уважаемой госпожи Тарани. Что до вас, уважаемый господин Урия, то вы арестованы.
Повисла неловкая пауза.
— В каком это смысле? — переспросил Урия.
— Увы, — Мил Декон развел руками, — как я и предупреждал. Я сообщил сеньору, что в его лесу находится вооруженный мечом человек, то есть вы, без гильдейских бумаг и без рыцарского знамени и герба — и он, в полном соответствии с законом, приказал вас арестовать. Я, конечно, как мог, защищал вас, — он скрестил руки на груди, — но порядок есть порядок: незаконное ношение оружия — это серьезное преступление.
Тарани шагнула вперед.
— Это нелепость, — заявила она. — Там, в лесу, на нас напали. Завладение оружием нападающего — это действие в рамках необходимой обороны, и…
— Разумеется, разумеется, вам совершенно нечего опасаться, — Мил Декон быстро закивал, — поскольку сеньор детально рассмотрит все обстоятельства дела, выслушает все стороны и вынесет, без сомнения, справедливое решение. Но прямо сейчас вам следует подчиниться его воле.
Повинуясь его жесту, солдаты вытащили мечи из ножен. Урия попятился.
— А может быть, — напряженно сказала Тарани, — нам следует не утруждать сеньора принятием столь важных и серьезных решений и попросту откланяться?
Сосредоточившись, она сотворила маленькую шаровую молнию, которая запульсировала на ее ладони. Мил Декон еще раз печально вздохнул, кивнул человеку в красно-синем одеянии, и тот, разведя руки в разные стороны, играючи перебросил с ладони на ладонь сноп огня.
— Я очень прошу вас не вмешиваться, уважаемая госпожа Тарани, — сказал Декон, — поскольку в этом случае нам придется вам навредить, чего сеньор Дергисталь очень не хотел, и в результате не будем рады ни мы, ни вы, ни, что хуже всего, сам сеньор. А когда сеньор печалится, печалится весь мир.
Тарани скрипнула зубами. Можно, конечно, было вступить в магическую дуэль, но ни возможностей противника, ни, в полной мере, собственных она не представляла, так что исход был совершенно неясен.
Была не была, решила она, сыграем пока по их правилам, а там попробуем договориться.
— Хорошо, — кивнула она. — Я вверяю своего спутника вашей справедливости…
— Кук! — завопил Урия. — Ну ты…
— …Но учтите, — твердо продолжила она, стараясь заглушить Урию, — Сейчас — никаких веревок и никаких кандалов — мы пойдем сами, добровольно — и ни о какой внесудебной расправе даже не думайте, поскольку тогда я немедленно сдерживаться перестану… И начну, — она посмотрела Декону в глаза, — лично с вас. Это понятно?
Тот нервно сглотнул.
— Вполне.
— Замечательно, — Тарани повернулась к Урии. — Пошли.
Какое-то мгновение она ожидала, что тот станет возмущаться или делать глупости, размахивая мечом, но похоже, Урия оказался хоть и придурком, но не дураком, и свои шансы против десятка профессиональных воинов оценил вполне адекватно.
Когда отряд вместе с конвоируемыми добрался до замка, солнце уже практически закатилось. В голове у Тарани невольно шевельнулась мысль о том, как сейчас идет время там, на Земле. С такой же скоростью, или, как это было с Меридианом, медленнее, или может, поскольку это не настоящая реальность, а мир внутри книги, на Земле время сейчас вовсе стоит? Кто знает… Хорошо бы успеть выбраться до того, как мама сперва сама от беспокойства сойдет с ума, а потом своими распеканиями доведет до сумасшествия и дочку…
— Добро пожаловать в замок Дергисталь, да простоит он на своем месте до самого конца времен и даже после него! — провозгласил Мил Декон, улыбаясь во все (для жителя «как бы» средневекового королевства на удивление хорошо сохранившиеся) тридцать два зуба.
По сравнению с меридианским королевским дворцом башни внутренних сооружений замка были пониже, но окольцовывающая его стена делала весь комплекс визуально шире. Зазвенели цепи, закрывающая ворота решетка поднялась, и вся процессия вошла во внутренний двор.
Там их и встретил сам герцог Дергисталь — как несложно было догадаться, поскольку перед этим высоким, закованным в начищенные до ослепительного блеска доспехи и носящим шлем с задвинутым забралом человеком солдаты немедленно преклонили колени (хорошим тычком в спину заставив сделать то же самое плененного разбойника и Урию — а вот Тарани почему-то не тронув). Мил Декон выбежал вперед и, не переставая отвешивать поклоны, подобострастным голосом доложил:
— Ваше сиятельство, сеньор, преступники и ваша гостья доставлены!
Выждав несколько секунд, герцог неторопливо снял шлем («Интересно, — подумала Тарани, — он же у себя в замке, а не на войне, зачем он его вообще надевал? Перед нами покрасоваться, что ли?»)… И глазам путников предстал молодой парень, лет двадцати на вид, с черной, как смоль, шевелюрой и гладко выбритый.
— Замечательно! — голос герцога был высоким и звонким, и звучал громко, словно на сцене. — Негодяев уведите, а я сейчас…
Хотя он уже бросил в сторону Тарани несколько взглядов, но в этот момент, обернувшись к ней, он оборвал фразу театральным вздохом, как будто только что ее заметил:
— Ах, сеньорина! Неужели это именно вы — то самое храброе сердце, что сразило негодяев, бесчинствовавших в моем лесу?
— Да, это… — кивнув, начала было Тарани, но герцог явно привык говорить сам:
— Отчего же мои нерадивые слуги не сообщили мне, что моя гостья — столь прекрасное создание? Я бы немедленно послал в Верхний Дергисталь за менестрелями, чтобы встретить вас чарующими звуками музыки, достойными вашей красоты, а не этими отвратительными воплями… Кто там орет? — герцог недовольно поморщился и обернулся в сторону башенки, к которой двое солдат под руки волокли Урию, кричащего:
— Пустите, уроды! Эй! Кук! Сделай что-нибудь!
— Ваше сиятельство, сеньор, — Тарани воспользовалась тем, что герцог замолчал, — прошу, прикажите отпустить моего спутника. Он никакой не преступник и не негодяй… ну то есть…
(«То есть, конечно, он шпана и хулиганье, — подумала она про себя, — но разбитые окна в Шеффилдской школе все-таки не в вашей юрисдикции»)
Герцог удивленно посмотрел на нее.
— Ах! Простите, прекрасная госпожа, но мне доложили, что этот юнец, вооружившись мечом, перемещался по моему лесу. Вы хотите сказать, что это донесение было ложным и мне следует всыпать моим людям палок за то, что ввели меня в заблуждение?
— Нет, — смутилась Тарани, — но он же…
— Я покорно прошу прощения, — герцог скрестил руки на груди и на мгновение склонил голову, — за то, что режу ваш слух такими неподходящими для юной девушки материями, как законы… но, — продолжал он, не заметив, как Тарани скрипнула зубами, — не мной, но моими благороднейшими предками было заведено, что преступление должно непременно караться ради всеобщего спокойствия. А что есть перемещение по лесной чаще с оружием, как не нарушение спокойствия? Кто знает, что у этого человека на уме? Сейчас он скажет, что подобрал меч лишь для того, чтобы защититься от разбойников — но когда он сам решит ограбить и убить кого-нибудь из моих добрых подданных, не будет ли слишком поздно? Нет, такого я как трепетно заботящийся о каждом крестьянине и ремесленнике правитель не могу допустить никак!
— Да не собирался я никого грабить! — закричал Урия. — Я хочу убраться отсюда ко всем чертям поскорее и домой вернуться, и больше ничего!
— Все так говорят, — скривился герцог. — Увести.
Солдаты поволокли Урию дальше. Тарани бросилась было следом — но на пути у нее выросли трое рыцарей и, что было гораздо хуже, маг в красно-синей мантии.
— Право же, сеньорина, к чему расстраиваться из-за такого пустяка? — раздался сзади голос герцога. — Разве он вам друг или брат? Я все вижу насквозь — у вас с ним дурные отношения, не так ли?
— Э-э-э… — несколько секунд Тарани пребывала в некотором замешательстве. Откуда человеку, с которым они с Урией встретились всего пару минут назад, знать об их отношениях — не читает же он мысли? Впрочем, она быстро сообразила, что наверняка все тот же добрый господин Декон не утаил от своего господина ничего, включая их с Урией перебранки по пути.
«Вижу насквозь, как же!» — подумала она. С каждой секундой герцог начинал раздражать Тарани все больше и больше. Он явно стремился произвести на нее впечатление, но эффект это создавало обратный. Попытки собой манипулировать она очень не любила.
— Он мой спутник, — твердо ответила Тарани, — и этого достаточно. Если мы пришли сюда вдвоем, то и уйдем вдвоем. Никакая дружба тут не нужна — довольно и элементарной человечности. И если вы его не отпустите…
— То что вы сделаете?
Тарани молчала, угрюмо глядя ему в глаза. Это был хороший вопрос. Попробовать решить дело силой она, конечно, может — и, видимо, так сделать и придется… но без уверенности в успехе. Ее, конечно, это не остановит — но то, что сила на стороне герцога, прекрасно понимает и он сам, а значит, решить дело одной только угрозой не выйдет.
Глядя на ее напряженное лицо, герцог неожиданно рассмеялся.
— Полноте, прекрасная госпожа, я отнюдь не хотел вас расстроить или обидеть! Никто не тащит вашего… спутника на эшафот прямо сейчас, и если для вас этот вопрос столь важен, у нас еще будет время его обсудить!
— Когда?
— После ужина, — ответил герцог. — Не должно принимать серьезные решения на голодный желудок, и равно, — он вернулся к своему театральному тону, — не должно позволять, чтобы голодала прекрасная дама, проведшая целый день в пути. Слуги проводят вас. Прошу!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 15.02.08
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.16 22:40. Заголовок: *** Подготов..


***


Подготовка к ужину, по мнению Тарани, безбожно затянулась, но ничего было не поделать — герцог так же твердо решил, что не дело оставлять гостью в грязной пыльной дорожной одежде. По крайней мере, так передали Тарани его волю приставленные к ней слуги. Протестовать было бесполезно — самого герцога рядом уже не было, а слуги на просьбы оставить ее в покое ответили, что ослушаться сеньора никак не могут. Пришлось мыться и переодеваться. Не то чтобы Тарани не была сама рада привести себя в порядок — но вся ситуация действовала на нервы, и хотелось как можно скорее добиться хоть какой-то определенности.
Наконец, ее отвели в небольшой зал, где, сидя во главе стола, рассчитанного, на вид, человек на двадцать, уже ждал герцог. Будь у нее такая возможность, Тарани предпочла бы сесть подальше, но за всем столом не стояло ни одного стула, кроме как сбоку, на расстоянии вытянутой руки от герцогского места. Зал был практически пуст: ни рыцарей, ни музыкантов и шутов, ни снующей туда-сюда челяди — только сам хозяин да единственный бесстрастный, словно осиновое полено, слуга, стоящий у стены и молча глядящий на герцога.
— А что так тихо? — спросила Тарани. — Ни музыки, ничего…
Не то чтобы ей очень хотелось ужинать под музыку, но мысль о том, чтобы остаться с этим герцогом практически один на один, ей категорически не нравилась.
— Увы, — герцог развел руками, — я уже приказал послать за музыкантами, но час уже поздний, так что прибудут они не раньше полудня, как раз к свадьбе…
— Чьей свадьбе? — удивилась Тарани.
— Возможно… возможно, и ничьей, — странно уклончивым тоном ответил герцог, — а возможно… Впрочем, об этом потом. Ужин!
Двери распахнулись, и в зал вошли слуги с подносами. Перед Тарани и герцогом поставили по большому блюду с жареной птицей с гарниром из картофеля и свежих помидоров.
(«Странно, — подумала Тарани, — тут же Средневековье, Америку не открыли, какая картошка? Хотя, с другой стороны, здесь маги и Дергистали всякие, какая тут Америка…»)
Поставив на стол также блюдо с хлебом, две чаши и две бутылки, слуги стремительно удалились. Остался лишь один, тот, с непрошибаемым выражением на лице, которому, видимо, надлежало прислуживать весь вечер. Так же бесстрастно он откупорил одну из бутылок и приготовился налить из нее в чашу, стоящую перед Тарани.
— Спасибо, мне не надо, — сказала Тарани, но слуга, не изменившись в лице ни на йоту, принялся наливать красную жидкость. — Не надо, я же сказала!
— Не трудитесь, — раздался слегка насмешливый голос герцога, — этот славный малый совершенно глух, так что он просто следует указаниям, которые получил заранее. Но почему вы не хотите принять мое угощение? Неужели вы полагаете, что мне пришла бы в голову нелепая мысль отравить столь прекрасную юную особу?
— О, ни в коем случае, — ответила Тарани, — просто — это же вино, верно? Я не пью вина.
— Неужели? — герцог выглядел слегка удивленным. — В таком случае мне приказать подать коньяк? Или вы предпочитаете шнапс?
— Да нет же! Я вообще не употребляю алкоголь. Это, — Тарани на секунду задумалась, — мешает концентрации при использовании магии и поэтому строго запрещено.
— Правда? — герцог был несколько озадачен. — А мой-то маг, между нами говоря, пьет, как лошадь, бездельник… Но чем же мне в таком случае вас напоить? Не могу же я приказать подать гостье сырую воду!
— Ваше сиятельство, — тихо и грустно сказала Тарани. — Сеньор. Скажите, как вообще я могу есть, пить и веселиться, когда моего спутника где-то в подземелье держат на хлебе и воде?
— Вы обижаете меня, сеньорина, — покачал головой герцог. — Я распорядился накормить его не хуже, чем любого из моих благородных гостей — в конце концов, кто же откажет приговоренному к смерти в последнем ужине!
— К сме… кха-кха! Смерти?! — Тарани как раз в этот момент попыталась прожевать кусочек жареной птицы, но тот стал в горле колом.
— Да, казнь назначена на полдень. Конечно, — герцог печально склонил голову, — мне очень это неприятно, и право же, я бесконечно жалею этого юношу, но закон есть закон, и если я из одной лишь любви к вам его нарушу, меня не поймут и будут страшно возмущены мои же люди.
«Да ты издеваешься, что ли? — подумала сперва Тарани, а потом до нее дошли и последние слова. — Любви? Какой любви?»
— Какой еще любви? — переспросила она, но герцог тем временем продолжал:
— Конечно, закону известны и исключения. Например, никто не бывает против, когда властитель милует преступников в честь рождения первенца — но увы, в моем случае это пока невозможно, ведь я даже не женат. Впрочем, это еще один выход: столь важный и светлый праздник, как герцогская свадьба, конечно, был бы великолепным поводом даровать заблудшей душе прощение.
Он замолк и искоса поглядел на Тарани, ожидая какой-либо реакции, но таковой не последовало.
— Ах! Если бы только нашлась та прекрасная дева, что согласилась бы разделить со мной годы невзгод и годы счастья, возможно, бедный юноша был бы спасен! — патетически воскликнул герцог, но реакции не последовало снова. Тарани молча соображала. Намек был более чем ясен, но — ей, выходить ради спасения Урии замуж?!
«Конечно, — думала Тарани, — юридически это ничего не будет значить — это же даже не параллельный мир, а просто дурацкая книжка, выдуманная история — стоит выбраться из нее, и всё, прощай навсегда, дорогой герцог Дергисталь. Но когда мы выберемся-то? А он же немедленно потребует, чтобы…»
Будучи приличной девушкой, мысль про «чтобы» Тарани даже додумывать про себя не стала. Тем временем герцог, похоже, раздосадованный тем, что гостья не понимает очевидных намеков, решил пойти в лоб:
— Прошу, сеньорина, выслушайте меня! С начала времен стены этого замка не видели создания более прекрасного, чем вы! С момента, как вы вошли в мой дом, из него ушли покой и сон! Я полюбил вас всем сердцем!
— Когда это вы успели? — поинтересовалась Тарани, оторвавшись от своих раздумий — возможно, с несколько большей иронией в тоне, чем следовало бы. — Мы знаем друг друга всего несколько часов, а общаемся едва ли двадцать минут!
— Ах! — слово «ах» герцог явно очень любил. — Для истинной любви и пяти минут не требуется! Так каким же будет ваше решение? Вы станете моей женой?
Тарани колебалась.
— Вы должны понимать, сеньор, — произнесла она медленно, взвешивая каждое слово, — что это очень важный вопрос, возможно, главный в жизни любого человека, и на него нельзя дать ответ за секунду — особенно мне, с детства приученной тщательно взвешивать каждый шаг в жизни. Вы ведь, как человек благородный и достойный, не станете вымогать у меня немедленный ответ и дадите мне время на раздумья?
— Ну конечно же, — в голосе герцога слышалась кислинка, он явно рассчитывал решить всё здесь и сейчас, но идти наперекор при таких формулировках, похоже, не захотел. — Вы вольны раздумывать сколько угодно. И, — а теперь в голосе послышались хитрые нотки, — если это «сколько угодно» продлится не дольше, чем до ближайшего полудня, то этот ответ может оказаться самым важным в жизни еще одного человека!
— Да, я поняла, — Тарани кивнула и отправила в рот картофелину. А затем, прожевав, спросила: — Хмм, сеньор, раз уж я у вас в гостях, вы не откажете мне в одной маленькой просьбе?
— А? — герцог насторожился. — Какой?
— Я очень люблю читать, — ответила Тарани, притом совершенно честно, — и с детства мне лучше всего засыпается с хорошей книгой в руках. У вас в замке наверняка ведь есть библиотека? Вы позволите мне посидеть там час-другой-третий?
— Хмм… Желаете ознакомиться с научными трудами ведущих магов этого края? — туманно уточнил герцог, испытующее глядя на девушку.
— Возможно, господин! — уклончиво ответила Тарани, мысленно прикидывая, что стоило бы просмотреть.
— Конечно, дорогая, как же я могу отказаться Вам в такой безделице?! Адамсон проведет Вас и поможет найти необходимое!
— О, что вы… да, конечно, это было бы прекрасно! Думаю, вместе с Адамсоном мы весьма быстро найдем желаемую литературу для легкого чтения, сеньор! — ответила Тарани, мысленно планируя, как бы избавиться от ненужного спутника.
Герцог кивнул и взял со стола серебряный колокольчик, коротко позвонив в него. Через мгновение огромные дубовые двери залы открылись и внутрь, незаметной тенью, просочился низкий горбатый старичок.
— Перье, разыщи Адамсона и вели ему сопровождать сеньорину в библиотеку, а также помочь найти нужную книжку.
Старичок поклонился и вышел прочь.
— А давайте вернемся к нашему ужину, сеньорина! — вежливо проговорил герцог и тепло улыбнулся.
Такая улыбка весьма удивила Тарани, но девушка предпочла не заострять на этом внимания. Пока все идет по плану (хоть какому-то), не стоит давать герцогу возможность поставить ее в худшую позицию.
Остаток ужина прошел в молчании. И если Тарани оно тяготило, то герцог, похоже, чувствовал себя вполне уютно. Тарани буквально физически ощущала, как пространство наэлектризовалось от уверенности герцога в своем превосходстве.
— Прошу прощения, сеньор! — ответила девушка, слегка «пригубив» бокал вина — следовало создать впечатление, что она желает как можно скорее уснуть и, возможно, проснуться в другом месте. — Я хотела бы закончить с ужином и удалиться к себе, предварительно наведавшись в библиотеку.
— О, вы так скоро покидаете меня? — с сожалеющими нотками в голосе произнес герцог. Впрочем, глаза его не выражали ни капли жалости. — Что ж, не смею вас удерживать! Доброй ночи!
— Доброй ночи! — Тарани отодвинула стул и встала из-за стола. Слегка поклонившись хозяину, девушка пошла прочь из зала.
За дверями ее уже ожидал высокий, но неимоверно старый мужчина. Казалось, он так же стар, как и этот замок.
— Пройдемте, сеньорина! — прошептал старичок. И Тарани пошла следом. Слуга шел медленно, громко шаркая ногами по каменному полу. Он ровно держал спину, но у Тарани создавалось впечатление, что старик подслеповат. Это казалось настоящей удачей.
Они прошли вдоль коридора напрямую и поднялись по лестницы двумя этажами выше. В лестничной штольне по стенам висели портреты, по видимому, предков герцога: величественные мужчины, гордые и самодостаточные, а также тихие и какие-то «серые» женщины. Ни у одной из дам в глазах не было не грамма радости, лишь сплошная усталость и обреченность. Такое наблюдение отозвалось стайкой мурашек по спине.
Пока Тарани «блуждала» в своих мыслях, старичок довел девушку до высокой узкой, резной двери.
— Прошу, сеньорина, — прокаркал старичок и, открыв двери, поклонился.
Тарани прошла вперед и остановилась, осматривая огромную комнату, доверху заполненную стеллажами с книгами.
— Что желаете почитать, сеньорита? — уточнил старик и прошел вглубь библиотеки.
— Что-нибудь … историческое, — мысленно Тарани была уверена, что в исторических хрониках будут отсылки на законы и так проще будет найти необходимое, а, главное, слуга не заметит подвоха, — хронологию, если можно.
Старик удивленно приподнял бровь и поплелся к невысокой полке у самого окна. Тарани взглянула на окна — высокие, витражные. Очень красиво.
Старик долго рылся на полках, а Тарани стала медленно прогуливаться между стеллажами, за пределами видимости прислуги, в надежде заметить какой-нибудь справочник по местной юриспруденции. Но тут Адамсон оторвался от своего дела и подошел к девушке.
— Прошу, сеньорина, отличная книга. Вас проводить в Ваши покои? — спросил старик.
— О, нет, не нужно. Я почитаю здесь! — девушка махнула в сторону маленького столика у окна с поистине большой для него лампой с каким-то магическим кристаллом внутри.
— Да, сеньорина! — сам Адамсон присел на низкий колченогий табурет у самых дверей и принялся глядеть в окно, через которое, впрочем, улица не просматривалась.
Тарани присела на высокий, удобный диванчик и посмотрела на обложку книги — «Общая история в датах и законах».
Тарани мысленно возблагодарила Высшие силы. Дело оставалось за малым — найти хоть какие-то намеки на требуемую правовую норму. Конечно, вся эта затея могла оказаться поиском черной кошки в темной комнате, но с другой стороны — что ей терять?
Адамсон неотрывно следил за девушкой, а Тарани читала, читала и снова читала. Но талмуд содержал лишь информацию о датах рождения, коронации и смертей царственных особ, а также бесконечные декреты о торговле зерном.
Девушка мысленно уже отчаялась найти нужное, когда вновь взглянула на Адамсона. Слуга все также не сводил глаз с витражного окна. Такое пристальное рассматривание предмета удивило гостью, и она также перевела взгляд на окно.
Витражное окно увенчало собой портрет короля Кристобаля и его девиз: «В оружии наше величие!»
— Адамсон! — воскликнула Тарани, окрыленная догадкой. Слуга, как бы нехотя, оторвал взгляд от образа правителя и посмотрел на гостью. — А есть ли у Вас что-то эпохи правления короля Кристобаля. Его персона показалась мне весьма интригующей. Быть может, жизнеописания или даже альманах законов и указов…
Старик молчаливо кивнул и прошел куда-то вглубь библиотеки. Тарани же лихорадочно принялась искать в книжке период короля Кристобаля. И нашла. Единственным интересным деянием короля был именно закон, который мог бы спасти жизнь Урии. По крайней мере, Тарани надеялась на это.
Адамсон медленно прошаркал к столику, за которым расположилась девушка, и грохнул поверх исторического справочника путеводитель по законам давних времен.
Тарани, бегло поблагодарив мужчину, схватила книжку и погрузилась в чтение.
Светало, Адмсон давно уснул на своем табурете, привалившись спиной к стене, когда Тарани облегченно выдохнула.
Она смогла… она нашла ответ и решение их проблем. Теперь можно было пройти в свои покои и подготовить к новому дню.

***


Солнце стояло высоко в небе, нещадно опаляя спины и лица присутствующих. Городские птицы лениво прохаживали по каменной мостовой, иногда заскакивая на высокий деревянный помост. Большой, плечистый мужик с маской на голове и в красном камзоле, разминал руки, стоя у плахи. Народ потихоньку лениво сползался на площадь. Все ждали стражников и приговоренного. Такое развлечение, как казнь, случалось не каждый день, и все хотели поглазеть на столь нечастое действо.
(«Нечасто» — это, конечно, понятие относительное. По крайней мере, казни здесь случались реже, чем ярмарки.)
Ровно в полдень на площадь вышли глашатаи. Они выстроились двумя ровными рядами по обе стороны от эшафота и затрубили в трубы. Для вяло прогуливающихся по округе людей это стало знаком, и все устремились к центру площади. Это было вовремя. В этот момент на площадь въехала конная стража, сопровождающая повозку, набитую сеном. На сене, связанный веревками, лежал пришелец.
Возглавлял процессию герцог собственной персоной. Спешившись, он вышел вперед и достал из мешочка огромный свиток.
Небывалое явление, герцог сам объявляет казнь. Стража схватила пленника, развязала и затащила на эшафот. Двое остались подле пришлого, остальные сошли с эшафота и стали за спину герцога. Стража, державшая Урию, толкнула парня, и когда он упал подле высоченной плахи, грубо умостили на ней голову.
(Стоит упомянуть, что схваченного вместе с Урией разбойника там не было. То ли его дело герцог решил поразбирать подольше и подоскональнее, то ли просто решил, что довольно будет заменить праздником казнь и одного преступника, а второго можно будет на досуге казнить и потом, после свадьбы — об этом история умалчивает.)
— Верные мои подданные! Сегодня я должен объявить о том, что на нашей земле было совершенно преступление, ужасное по своей природе. И кара за него может быть лишь одна… — громко вещал герцог, упиваясь своим величием и всеобщим вниманием, — смерть.
Герцог выдержал пафосную паузу и хотел вновь начать лекцию о добродетели, верности, послушании и целомудрии, когда на площадь выбежала пришлая чародейка.
— Стойте! — закричала она. — Подождите!
Все присутствующие обернулись к ней. И внимательнее всех - герцог.
— Стойте! Казни не будет! Будет свадьба!
В тот же миг дворянин сию минуту расплылся в довольной ухмылке.
— Ах! Дорогая, вы решились? Вы оценили, насколько прекрасной мы будем парой?
— Да! Я оценила. Свадьба состоится… между мной и плененным Урией.
— Что? – взревел герцог.
— Согласно закону «О помиловании», изданному королем Кристобалем, приговоренный может быть помилован, если его полюбит молодая дева и возьмет в мужья, он будет прощен, — проговорила Тарани.
— Вы хотите сказать, что полюбили его за одну ночь? — скептически произнес герцог.
— Для истинной любви не того что ночи, и пяти минут не требуется! — заявила Тарани, старательно копируя его вчерашний тон, — а у меня было много времени, чтобы все обдумать и понять насколько мы… близки.
— Тогда мы немедленно сыграем Вашу свадьбу, полагаю влюбленным и минута раздельно — в му́ку, — желчно произнес герцог и махнул страже, давая указание освободить Урию.
Когда их вели к замку, Урия шепнул на ухо «невесте»:
— А разве в истории был такой закон?
Тарани внимательно посмотрела на своего спутника и также тихо ответила:
— В истории — нет, а в книжках, как видишь, есть! — она озорно подмигнула ошарашенному Урии и ускорила шаг.
Свадьба была подготовлена в кратчайшие сроки (Тарани обосновано полагала, что готовились все эти празднества для их с герцогом союза). Монах, полный и не совсем трезвый, держал в руках маленькую, потрепанную книжицу, и затуманенным взглядом смотрел в нее.
Он, словно сомнамбула, прочел заученный текст, спросил согласия брачующихся, и велел поцеловаться, объявляя брак состоявшимся.
Это было поистине ужасно. Не то чтобы от мысли о том, кого же Тарани целует, хотелось принять яду, застрелиться и сжечься одновременно, но скривиться очень хотелось. Судя по тому, как подергивалось периодически лицо Урии, ему это давалось не с меньшим трудом. Однако оба старательно держали лица, изображая небывалый восторг.
— А теперь, согласно древней традиции консумации брака, прошу, проследуйте в Ваши покои, — промолвил герцог.
Двое таких же незримых и безмолвных, словно тени, слуг прошли в коридор, призывая господ следовать за ними.
Покои, что были выделены им, находились лишь через две комнаты от пиршественного зала, словно присутствующие желали быть свидетелями консумации.
Впрочем, так оно и было. Стоило дверям за спинами гостей захлопнуться, как Тарани прижалась к ним, глядя в замочную скважину. Приставленные к ним слуги стояли за дверьми.
— Так, они будут следить за нами! — серьезно проговорила девушка.
— И что же нам делать? — прошептал Урия и стал метаться по помещению. — Нам что, реально…
У Тарани чуть не вырвалось «нет, со спецэффектами», но к шуточкам ситуация не располагала. Впрочем…
— Успокойся! Надо консумировать, значит, будем консумировать, — заявила Тарани, а шепотом добавила: - Изображать, точнее говоря… — чуточку помедлив, она подошла к двери, запихала в замочную скважину платок и, вернувшись к кровати, громко возгласила:
— О, прошу тебя, не могу ждать ни секунды!
— Не дай бог, парни узнают когда-нибудь про этот бред… — пробормотал Урия, а во всеуслышание ответил, не очень уверенно, но громко:
— Да! Давай, это… Отворяй ворота́, хозяин на пороге!
Тарани тихо постучала кулаком по лбу.
— Дурак, что ли? Какие еще ворота́?
— Сама такая, — прошептал Урия, а затем подпрыгнул на кровати с громким «Оооо! Огооо!»
И они принялись громко стонать, вздыхать, кричать, словно и правда были вместе. Периодически стоны прерывались на короткий обмен тихими репликами:
— Ненатурально как-то.
— Много ты понимаешь в «натуральном»…
— Да ты-то уж точно ничего…
— И ты со своим «огоо» уже который раз повторяешься, как пластинку заело…
— Какая разница? Тем лучше! Чем зануднее будет, тем скорее этим идиотам снаружи надоест слушать, и они заснут наконец!
После минут сорока, а может, счет-то потерять немудрено, и ста сорока таких «вздохов», Тарани тихо встала и на цыпочках подкралась к двери. Приложив ухо, она услышала доносящийся снаружи тихий храп. Тарани обернулась и неслышно кивнула облегченно вздохнувшему Урии, после чего вернулась на место. Ребята устало упали на кровать и уснули.

***


Солнце проникало сквозь окна и било в глаза. Тарани недовольно пошевелилась и открыла глаза. Вокруг был книжный магазин, а за талию ее обнимает рука Урии. Резко вскочив и подбежав к окну, девушка посмотрела на улицу и закричала:
— Урия, мы вернулись! Проснись, увалень, мы дома! — парень также раскрыл глаза и огляделся. Они и правда вернулись, а на столе лежала та самая книжка.
Урия посмотрел на недовольное, задумчивое лицо девушки.
— Ты чего недовольная такая?
— Я вот думаю: неужели это все? Конец истории. А где же яркие события, испытания, какая-нибудь битва с драконом, или низвержение Темного Властелина?
Урия только пожал плечами в ответ.
— Хммм… — многозначительно произнесла Тарани, взяв книжку и внимательно поглядев на обложку с изображенной на нем рыжей ведьмочкой с задорной физиономией, а потом пробежавшись глазами по аннотации. — Ну всё как будто ясно…
— Что там тебе ясно? — начал выходить из себя вспыльчивый Урия.
— Что это был, по-видимому, образчик глупого и очень посредственного женского фэнтези-романа. В нем героиня не с драконом за счастье сражается, а замуж стремится и непременно за прекрасного блондина, —ухмыльнулась Тарани.
Урия провел рукой по волосам.
— Но я же не блондин.
— Ну так и я не рыжая, — ответила Тарани, и через секунду оба засмеялись.
— Уфф, — сказал Урия, отсмеявшись. — Слава богу, это был просто сон… Совместный сон…
Тарани сперва хотело удивленно переспросить «Сон?», но решила, что пусть уж лучше он и впрямь так считает. Разум все-таки стремится найти наиболее рациональное объяснение, да и куча проблем отпадет, если Урия спишет всё это как ночной кошмар вместо того, чтобы окончательно уверовать в существование магии.
— Да, — продолжал Урия, словно убеждая самого себя, — естественно, это был сон! Как бы мне наяву пришла такая ненормальная идея, как выйти за те… Тьфу! Жениться на тебе!
— Чего-чего? — Тарани подскочила на месте. — Да уж тебе-то не на что надеяться даже несмотря на тот факт, что любовь зла!
Урия тоже вскочил.
— Ну-ка повтори, Кук! Хотя нет. Не повторяй. В суде повторишь! — он захохотал. — Я про тебя всё расскажу! Ты, — он ткнул пальцем в пол, — вломилась в магазин, частную собственность! Теперь твоей же мамочке придется засадить тебя в тюрьму!
— Не придется, — раздался голос со стороны дверей. Там стояли Корнелия, Хай Лин, Ирма и Вилл. Последняя держала в руках исписанный лист бумаги. — У нас есть официальное разрешение от владельца.
«Что, серьезно?» — спросила Тарани телепатически — настолько заинтересовавшись этим вопросом, что даже забыв сказать «привет» и «я рада вас видеть».
«Да, — в голове послышался голос Корнелии, — когда вы исчезли, Вилл нас тут же собрала, и мы отправились к Оракулу. Тот направился в Башню Туманов и расспросил обо всем Седрика…»
«Этот гад ничего не хотел рассказывать, пока Оракул не пообещал ему послабления в режиме!» — завозмущалась Ирма.
«Но в итоге объяснил, что когда сюжет книги закончится, всё вернется в норму. Ну, и заодно мы с Седрика эту бумагу вытребовали, — договорила за всех Вилл. — Это была хорошая новость. А плохая — нам пришлось пообещать, что никаких книг из магазина мы выносить не будем.»
Тем временем, Урия, понявший, что делать тут больше нечего, сплюнул и ушел прочь из магазина. Только тут Тарани на секунду перевела дух… Но лишь на секунду.
— Черт! Уже утро! Меня не было всю ночь, меня мама убьет!
— Все нормально! — успокоила ее Хай Лин. — Я ей позвонила и наврала, будто ты у меня ночуешь. Мне даже удалось это сделать так, что она ничего не заподозрила!
— Ффух, спасибо. Н-да уж, — Тарани устало присела на ближайший стул, — сколько проблем из-за какой-то, — она покосилась на томик «Дергистальских историй», — дурацкой книжки…
— Ну, не то чтобы совсем дурацкой, — Вилл как будто немного смутилась. — Не шедевр, но убить время можно… Кстати, книжка! — она подобрала томик. — Еще одним условием Седрика было отдать книгу ему. Сказал, если не ее саму, то хотя бы ксерокопию, но прочитать это он просто обязан.
— Было бы что читать…
— А дайте мне, мне интересно! — влезла Ирма. Она выхватила у Вилл книжку, раскрыла на середине и принялась читать. — Ух ты! «И разбойник Урия понес свою спасительницу и невесту, деву Тарани, на ложе…»
— Чего-чего?! — хором воскликнули Вилл и Тарани. Последняя попыталась забрать книжку у Ирмы, но та увернулась, продолжая читать:
— «Раскрывай ворота, моя благоверная, — молвил он, — поскольку настал великий моме…»
— Там что, всё записано?! Хватит! Не читай!
— «И до самой поры, когда заалел рассвет, они…»
— Не-е-ет!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет